-
1 ошибка суждения
1) Psychology: error of judgement (умозаключения)2) Aviation medicine: error of judgement -
2 ошибка суждения
-
3 ошибка суждения
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > ошибка суждения
-
4 ошибка
ж.error, mistake, inaccuracy; (промах; "ляп") slip; ( оплошность) failure, failing; ( заблуждение) fallacy; ( вина) fault- акустическая ошибкаустранение ошибки — correction, rectification
- антиципационная ошибка
- априорная ошибка
- вербальная ошибка
- вероятная ошибка
- взаимокомпенсирующиеся ошибки
- временная ошибка
- вторичная ошибка
- второстепенная ошибка
- выборочная ошибка
- генетическая ошибка
- грубая ошибка
- допустимая ошибка
- единичная ошибка
- индивидуальная ошибка
- инструментальная ошибка
- истинная ошибка
- когнитивная ошибка
- компенсирующая ошибка
- контекстуальная ошибка
- лексическая ошибка
- логическая ошибка
- медицинская ошибка
- многократная ошибка
- мотивированная ошибка
- накопленная ошибка
- незначительная ошибка
- непредвзятая ошибка
- ничтожно малая ошибка
- общая ошибка
- объективная ошибка
- одиночная ошибка
- операциональная ошибка
- основная ошибка
- относительная ошибка
- ошибка антиципации
- ошибка аппроксимации
- ошибка базовой оценки
- ошибка в восприятии
- ошибка в написании
- ошибка в обобщении
- ошибка в применении профессионального навыка
- ошибка в принятии решения
- ошибка в прогнозировании
- ошибка в процентах
- ошибка в расчете
- ошибка в результате перепутывания ситуации
- ошибка в результате рассуждения
- ошибка в сущности
- ошибка в узнавании
- ошибка в форме
- ошибка включения
- ошибка вопроса
- ошибка восприятия
- ошибка второго типа
- ошибка выборки
- ошибка выравнивания
- ошибка группировки
- ошибка измерения
- ошибка исключения
- ошибка контраста
- ошибка корректора
- ошибка медианы
- ошибка механизма отражения опыта
- ошибка на входе
- ошибка наблюдателя
- ошибка наблюдения
- ошибка необязательной остановки
- ошибка обработки
- ошибка овеществления
- ошибка ожидания
- ошибка округления
- ошибка оператора
- ошибка опознавания
- ошибка отбора образцов
- ошибка оценки
- ошибка памяти
- ошибка парафраза
- ошибка первого типа
- ошибка поведения
- ошибка предвосхищения событий
- ошибка приближения
- ошибка привыкания
- ошибка разности
- ошибка распознавания
- ошибка рефракции
- ошибка слежения
- ошибка снисходительности
- ошибка среднего
- ошибка стимула
- ошибка суждения
- ошибка тенденции усреднения
- ошибка типизации
- ошибка транспозиции
- ошибка умозаключения
- ошибка, допущенная в ходе интервью
- ошибка, не относящаяся к наблюдению
- ошибка, обусловленная личностью интервьюера
- ошибка, обусловленная стрессом
- ошибка, связанная с личностью экспериментатора
- ошибка, связанная с личным фактором
- ошибка, связанная с ожиданием
- ошибка, связанная с отклонениями в работе инструментов
- ошибка, связанная с человеческим фактором
- ошибки реверсирования
- первичная ошибка
- персеверативная ошибка
- персеверационная ошибка
- повторяющаяся ошибка
- постоянная ошибка
- потенциальная ошибка
- пространственная ошибка
- сбалансированная ошибка
- семантическая ошибка
- систематическая ошибка
- сквозная ошибка
- скорректированная ошибка
- случайная ошибка
- социально желательная ошибка
- среднеквадратичная ошибка
- средняя квадратичная ошибка выборки
- средняя квадратичная ошибка измерения
- средняя квадратичная ошибка оценки
- средняя квадратичная ошибка средней
- средняя квадратичная ошибка
- средняя ошибка
- стандартная ошибка выборки
- стандартная ошибка измерения
- стандартная ошибка оценки
- стандартная ошибка средней
- стандартная ошибка
- статистическая ошибка
- стимульная ошибка
- субъективная ошибка
- суммарная ошибка
- существенная ошибка
- теоретическая ошибка
- фундаментальная ошибка атрибуции
- частотная ошибка
- эвристическая ошибка
- экспериментальная ошибка
- эмоциональная ошибка -
5 ошибка умозаключения
см. ошибка сужденияRussian-english psychology dictionary > ошибка умозаключения
-
6 error of judgement
-
7 error in judgement
-
8 error of judgement
Англо-русский словарь по авиационной медицине > error of judgement
-
9 error of judgement
Англо-русский словарь по психоаналитике > error of judgement
-
10 error of judgement
1) Дипломатический термин: просчёт2) Психология: ошибка суждения (умозаключения)3) Авиационная медицина: ошибка суждения, ошибка умозаключения4) Макаров: неверное суждение, ошибочная оценка, ошибочный расчёт -
11 hindsight bias
ошибка хиндсайта (суждения задним числом); тенденция полагать после того, как произошли события, что все так и должно было случиться, что мы об этом думали заранее.* * *ошибка хиндсайта (суждения задним числом); тенденция полагать после того, как произошли события, что все так и должно было случиться, что мы об этом думали заранее. -
12 fallacy of negative premises
фил. ошибка отрицательных суждений (ошибка силлогизма, в котором содержится два отрицательных суждения)Англо-русский экономический словарь > fallacy of negative premises
-
13 bias
1. сущ.1) общ. наклон, покатость2) общ. предрассудок, пристрастие, предубеждение, предвзятостьSee:3)а) общ. склонность, уклонHis work showed a discernible bias towards philosophy. — Его работа продемонстрировала заметную склонность к философии.
See:б) эк., амер. курс*, уклон* (определенное направление политики Федеральной резервной системы, предполагающее поддержание более высокого или более низкого уровня процентных ставок)A bias toward higher rates means the Federal Open Market Committee, the Fed's rate-setting committee, may raise the federal funds target rate at its next meeting. — Курс на более высокие ставки означает, что Федеральный комитет по операциям на открытом рынке (комитет ФРС, устанавливающий ставки) может поднять целевую ставку по федеральным фондам на своем следующем заседании.
The Fed maintains a tightening bias if it perceives inflation to be a risk to the overall health of the economy. Similarly, it could maintain a loosening bias if the greater risk is a slowdown in economic growth. If the Fed believes a proper balance is being maintained, its bias is said to be neutral. — Федеральная резервная система придерживается сдерживающегося курса, если она считает, что инфляция представляет опасность для общего благополучия экономики. Аналогично, она может придерживаться более свободного кредитного курса, если более существенной опасностью является спад экономического роста. Если федеральная резервная система полагает, что поддерживается надлежащий баланс, то ее курс называют "нейтральным".
See:4)а) общ. отклонение, смещение, сдвигSee:б) фин., бирж. ценовое отклонение, ценовой дрейф, смещение цены (изменение цены, которое выражается в разнице между ожидаемой стоимостью, согласно произведенной оценке, и действительной стоимостью, определенной иным путем; в практике технического анализа данным словом иногда определяется изменение мнения рынка)See:5) стат. погрешность (измерения), (систематическая) ошибка (снижение точности и надежности измерения за счет исходных допущений и/или ограничений используемого метода исследования)See:2. гл.общ. влиять, искажатьThe judge withheld the information on the grounds that it would bias the jury. — Судья не сообщил эту информацию, руководствуясь тем, что она может повлиять на присяжных.
-
14 أصالة
أَصَالَةٌ1) происхождение2) родовитость3) самобытность; أصالة اهل الـ самобытные люди4) самостоятельность5) твердость, непоколебимость; الرأى أصالة здравость суждения6) грам. принадлежность к корню (о согласном звуке) ; توهّم أصالة التاء في الفعل اتَّقى غلط فاحش думать, что ت в глаголе اتقى является коренным, - грубая ошибка; ◊... أَصَالةً و بوكالةٌ من лично и по поручению* * *
ааа=1) основательность; непоколебимость
2) самобытность, оригинальность
3) знатность, родовитость
-
15 أَصَالَةٌ
1) происхождение2) родовитость3) самобытность; أَصَالَةٌ اهل الـ самобытные люди; 4)самостоятельность5) твердость, непоколебимость; الرأى أَصَالَةٌ здравость суждения -
16 consideración
1) рассмотрение, обсуждение;2) соображение;3) встречное удовлетворение, компенсация;4) вознаграждение, возмещение;5) уважение, почтение, почтительность* * *f1) рассмотрение, обсуждение2) соображение3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение4) уважение•falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
-
17 суждение суждени·е
воздержаться от высказывания суждения — to suspend (one's) judg(e)ment
высказать суждение — to voice a judg(e)ment, to express (one's) opinion
необдуманное / опрометчивое суждение — rash / hasty judg(e)ment
смелое суждение — bold / daring judgement
справедливое суждение — correct reasoning / argument
-
18 оценивать
гл.Русский глагол оценивать не конкретизирует, как и в результате него произведена оценка. В английском языке в зависимости от характера обстоятельств, при которых дана оценка, или от мнения оценивающих используются разные слова, предполагающие конкретные ситуации.1. to judge — оценивать ( что-либо), судить ( о чем-либо) ( предполагает личное мнение или суждение о чем-либо): to judge about/of smth — судить о чем-либо; to judge about smth or smb судить о чем-либо или о ком-либо/выказать свое мнение о чем-либо или о ком-либо/иметь о чем-либо или о ком-либо свое суждение; to judge smb, smth судить о ком-либо, о чем-либо It is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it. — Нам трудно оценивать эту ситуацию, так как мы мало что о ней знасм./Нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем. I don't know much about it, so I can't judge whether you arc right or wrong. — Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу оценить ваше мнение./Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу судить, правы вы или нет. One should be judged by what he does not what he says. — О человеке надо судить по делам, а не по словам. She can judge people very well. — Она очень хорошо оценивает людей. Магу judged it best not to say anything to me. — Мэри рассудила, что лучше всего не надо ничего мне говорить. It is difficult to judge what kind of impression we made. — Трудно сказать/судить, какое мы произвели впечатление. Не judged that someone must have been in the house. — Он считал, что в доме кто-то побывал./У него сложилось такое мнение, что в доме кто-то побывал. I love it, but come along and judge for yourself. — Мне это очень нравится, но пойдем вместе, и ты оценишь сам. You may lose the ability to judge distance accurately. — Можно потерять способность правильно оценивать расстояние. I don't know the facts. How can I judge? — Как я могу судить, не зная фактов? Who is judging the contest (the match, the game)? — Кто судит конкурс (матч, игру)? Schools are judged on their results. — Школы оцениваются по их результатам./О школах судят по их результатам. Judging by modern standards, it was a cruel thing to do. — По современным меркам это было жестоко. The firm's success can be judged from its growing sales. — Успехи фирмы можно оценить по растущему количеству продаж. The water was judged to be of good guality. — Вода по полученной оценке была хорошего качсства./Качество воды получило хорошую оценку.2. to evaluate — оценивать, давать оценку (не носит официального характера, но предполагает тщательное рассмотрение ценности или полезности чего-либо): to evaluate the full significance — оценить все значение/оценивать всю важность We've arranged a meeting to evaluate their proposals. — Мы созвали совещание для оценки их предложений. We asked all ex-trainees to evaluate the courses they took. — Мы попросили всех, кто у нас учился, дать свою оценку степени эффективности этих курсов. The police have got to stop evaluating their employees performance by the number of arrests they have made. — Полиция должна перестать оценивать работу своих сотрудников по количеству произведенных ими арестов. I can't evaluate his ability without more information. — Я не могу оценить его способности, мне нужно больше информации. Не failed to evaluate the importance of the matter properly. — Он не смог правильно оценить важность этого вопроса./Он не смог должным образом оценить важность этого вопроса.3. to assess — оценивать, давать оценку (предполагает формирование заключения, суждения, вывода или мнения в результате обдумывания или рассмотрения чего-либо): to assess a personality — дать оценку личных качеств человека/оценить личные качества человека; to assess a speech at its true worth — определить истинную ценность какого-либо выступления There are many methods of assessing students. — Существует много способов оценки знаний студентов. The booklet aims to help parents to assess recent educational chances. — Цель брошюры — помочь родителям составить собственное суждение о том, какие возможности открывают последние общеобразовательные программы. This test provides an excellent way of assessing applicants' suitability. — Данный тест дает прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу/Данный тест обеспечивает прекрасную возможность оценки пригодности поступающих на эту работу. She looked over the house and assessed its rough market value. — Она осмотрела дом и оценила его примерную рыночную стоимость. She prefers her taxes assessed separately from her husband's. — Она предпочитает, чтобы ее налоги исчислялись отдельно от налогов ее мужа. He can quickly assess a person's character. — Он может быстро оценить характер человека./Он способен быстро составить правильное мнение о характере человека. It is difficult to assess the effects of the new legislation just yet. — Пока еще трудно оценить насколько эффективно новое законодательство. We have tried to assess what went wrong. — Мы пытались оценить в чем был сбой./Мы пытались оценить где была допущена ошибка. They assessed the value of the painting at over one million dollars. — Они оценили стоимость картины более чем в миллион долларов.4. to appraise — оценивать, давать оценку, определять качество, определять стоимость (носит официальный характер, как правило, употребляется при официальной и профессиональной оценке качества,полезности или стоимости чего-либо): to appraise a farm at a certain sum — оценить ферму в определенную сумму; to appraise the ability of one's students — дать оценку способностям своих учеников/определять уровень подготовки учащихся The company regularly appraises the performance of its employees. — Компания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих. The officials were cautious in appraising the new aid program. — Должностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи. The panel was asked to select and appraise this year's advertising. — Группу специалистов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую./Группу экспертов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую. They all appraised the house carefully before offering to buy it. — Они тщательно определили стоимость дома, прежде чем предложили его купить./Они осмотрели весь дом, прежде чем предложили его купить. The dealer came to appraise the furniture. — Посредник пришел, чтобы оценить предлагаемую на продажу мебель.5. to estimate — оценивать, определять ( примерно), определить: to estimate the distance (height) — примерно оценить расстояние (высоту)/прикинугь расстояние (высоту) The mechanic estimated the cost of repair at 200 dollars. — Механик оценил стоимость ремонта примерно в двести долларов. It is estimated that over 90 % crimes are committed in the day time. — По примерной оценке более девяноста процентов преступлений совершаются в дневное время. It is difficult to estimate how many deaths are caused by smoking each year. — Трудно даже определить, сколько человек каждый год умирает от курения. They estimated that the concert was watched by about five million people. — По их примерным подсчетам концерт по телевидению посмотрели около пять миллионов человек. It is difficult to estimate the cost of making your house safe. — Трудно подсчитать, сколько будет стоить работа по обеспечению безопасности вашего дома. The Antarctic ice is estimated to contain 90 % of the world's fresh water. — Льды Антарктики по имеющимся подсчетам содержат девяносто процентов пресной воды всей планеты. Can you estimate the distance to the forest from here? — Вы можете прикинуть расстояние отсюда до леса?6. to appreciate — оценивать, оценивать по достоинству, судить, понимать ( составить мнение о качестве чего-либо): to appreciate a joke — понять шутку; to appreciate the danger — правильно оценивать опасность/правильно судить об опасности Her abilities are not fully appreciated by her employer. — Ее хозяин не пенит се способностей по достоинству. I don't think you appreciate the difficulties his absence will cause. — Мне кажется, вы недооцениваете трудности, которые вызовет его отсутствие. I began to appreciate the difficulties my father had faced. — Я начал правильно оценивать трудности, с которыми столкнулся мой отец. I don't believe the Prime Minister fully appreciated the complexity ofthe problem. — Мне кажется, премьер-министр не полностью оценивает сложность этой проблсмы./Мне кажется, премьер-министр не до конин понимает сложность этой проблемы. She feels that her family does not really appreciate her. — Она чувствует, что семья ее недостаточно ценит. The restaurant is popular with people who appreciate food service and fine wines. — Этот ресторан пользуется популярностью у людей, которые пенят хорошее обслуживание и хорошие вина.
См. также в других словарях:
Ошибка — Движенья нет, сказал мудрец брадатый. Другой смолчал и стал пред ним ходить. Сильнее бы не мог он возразить; Хвалили все ответ замысловатый. Но, господа, забавный случай сей Другой пример на память мне приводит: Ведь каждый день … Википедия
Ошибка апостериори — (лат. a posteriori из последующего) – суждение, построенное по принципу «после этого, значит, вследствие этого» (post hoc ergo propter hoc). Некоторые этнопсихологи считают данный тип суждения свойственным архаическому мышлению (палеомышлению) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НАТУРАЛИСТИЧЕСКАЯ ОШИБКА — термин, введенный Дж. Муром для обозначения выведения этических заключений из неэтических посылок или определения этических понятий в неэтических терминах. Мур считал, что такого рода ошибка допускается во всех системах метафизической этики и… … Философская энциклопедия
Фундаментальная ошибка атрибуции (fundamental attribution error, FAE) — Понятие фундаментальной ошибки атрибуции (ФОА) входит в теорию атрибуции, рассматривающую процессы, к рые используются людьми для объяснения поведения. Заключения о причинах поступков того или иного человека подразделяются на 2 категории:… … Психологическая энциклопедия
СОКРАТ — (Socrates) из Афин (469 399 до н.э.) антич. философ, учитель Платона. Учение С. было устным; все свободное время он проводил в беседах о добре и зле, прекрасном и безобразном, добродетели и пороке, о том, можно ли научиться быть хорошим и как… … Философская энциклопедия
Гидротехника — Обширные и разнообразные гидротехнические сооружения, вызванные необходимостью орошать поля и снабжать большие города водой, существовали уже у народов древности. Водотечи вавилонские , сооружения для регулирования разливов Нила в древнем Египте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сократ — (около 470 399 до н. э.), древнегреческий философ, один из родоначальников диалектики как метода отыскания истины путём постановки наводящих вопросов так называемого сократического метода (см. Майевтика). Был обвинён в «поклонении новым… … Энциклопедический словарь
СОКРАТ — СОКРАТ (Σωκράτης) из Афин (469 399 до н. э.), др. греч. философ, учитель Платона; был признан образцом истинного философа и праведника в большинстве философских школ Античности. С именем С. связано распространенное в литературе кон. 19 сер.… … Античная философия
Теории голословное провозглашение — (греч. theoria) – распространённый манипулятивный приём, а нередко и ошибка суждения, когда некоторое предположение выдаётся за якобы всем известный и достоверно установленный факт таким образом, что это способно породить у окружающих иллюзию… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Видимость — Видимость ♦ Apparence Все, что поддается восприятию органов зрения, других органов чувств, а в более широком смысле – и осознанию. Лежащий передо мной лист бумаги, его форма и белизна; стоящий на столе букет цветов; уличный шум, доносящийся… … Философский словарь Спонвиля
ЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ — нарушения к. л. законов или правил логики. Если ошибка допущена неумышленно, она называется паралогизмом; если же правила логики нарушают умышленно с целью доказать недоказуемое или ввести кого то в заблуждение, то это софизм. Л.о. следует… … Философская энциклопедия